Получение израильской врачебной лицензии: нотариально заверенный перевод для выпускников иностранных медицинских вузов
Deprecated: Function get_the_author_ID is deprecated since version 2.8.0! Use get_the_author_meta('ID') instead. in /var/www/sites/lawfirmbackup_200125/wordpress/wp-includes/functions.php on line 6131
Израильтяне, окончившие медицинские ВУЗы за границей, для получения профессиональной лицензии и прохождения стажировки в Израиле обязаны предоставить нотариальный перевод документов об образовании. Бюрократическая процедура, которую предстоит пройти вчерашним студентам-медикам, по степени сложности конечно уступает нейрохирургической операции, но все же, чтобы не допустить отклонение вашей заявки «по техническим причинам», стоит подробней изучить все требования процедуры и действовать в соответствии с ними. Ниже адвокат-нотариус нашей компании предоставит важную информацию для выпускников иностранных медицинских вузов заинтересованных пройти стажировку в Израиле.
Наша юридическая компания с филиалами в Иерусалиме и Тель-Авиве предоставляет широкий ассортимент юридических услуг в различных областях гражданского права. Дипломированные нотариусы компании специализируются на всех видах нотариальных услуг. Помимо прочего, Компания помогает при подаче заявлений о легализации иностранных дипломов, предоставляет услуги нотариально заверенных переводов на разные языки, занимается нотариальных заверением официальных документов и многим другим.

Вы получили медицинское образование за границей и хотите пройти стажировку в Израиле? Тогда эта информация для вас.
По данным Минздрава, большинство врачей, работающих на сегодняшний день в Израиле являются выпускниками зарубежных медицинских вузов. Ограниченное количество мест на медицинских факультетах высших учебных заведений Израиля, а также некоторые другие причины, приводят к тому, что многие израильтяне предпочитают изучать медицину за границей. Израильских студентов-медиков вы легко найдете в Чехии, Румынии, Словакии, Италии и Венгрии. Большинство израильтян, успешно завершивших учебу за границей, заинтересованы по окончании учебы приехать на работу в Израиль. Для этого им необходимо подтвердить академическую степень и успешно пройти государственные лицензионные экзамены. Этот процесс может быть сопряжен со множеством бюрократических сложностей, и требует помощи лицензированного израильского адвоката-нотариуса. Ниже мы расскажем об этом подробней.
Требования, предъявляемые к медикам, желающим пройти государственный экзамен на получение медицинской лицензии
Вполне естественно, что большинство израильтян, которые получают медицинское образование за границей, позднее возвращаются на родину и подают заявку на получение лицензии на медицинскую практику и стажировку в Израиле. Форму заявки можно загрузить на сайте Министерства здравоохранения. После заполнения формы ее необходимо представить в Департамент лицензирования медицинских профессий Минздрава. Заявку необходимо подать не позднее, чем за 60 дней до даты проведения госэкзамена. Несвоевременная или неполная заявка, поданная не в соответствии с требованиями Министерства здравоохранения, рассматриваться не будет.
К заявлению должны быть приложены следующие документы: ксерокопия удостоверения личности с приложением, где указан гражданский статус экзаменуемого в Израиле (если гражданский статус не указан – необходима справка из МВД с указанием правового статуса в Израиле); анкета для медицинских работников; диплом об окончании медицинского вуза, признанного в Израиле или справка о наличии академической степени по медицинской специальности; официальное подтверждение даты начала и завершения учебы в ВУЗе, а также академическая справка с указанием семестров обучения, пройденных во время этих семестров курсов и оценок за каждый пройденный курс.
Перевод и нотариальное заверение дипломов и других официальных документов — сделайте все правильно!
Министерство здравоохранения требует предоставить копии дипломов и документов, соответствующие оригиналам, с заверением лицензированного израильского нотариуса. Если речь идет о документах не на иврите (а в случае документов, полученных за границей, таких будет большинство, если не все), их придется перевести сертифицированному израильскому переводчику. Крайне важно представить копию оригинального документа в соответствии с установленными правилами. Кроме того, перевод обязан быть официальным, соответствующим всем требованиям Минздрава. Наша компания предоставляет услуги официальной аутентификации документов, а также нотариально заверенный перевод, соответствующий требованиям Министерства здравоохранения Израиля. Мы работаем с переводчиками на самые разные языки, сотрудничая с юридическими компаниями практически всех стран Европы.
Нотариально заверенный перевод для выпускников иностранных медицинских вузов
Выше мы объяснили процедуру, которую предстоит пройти выпускникам заграничных медицинских вузов, чтобы подать заявление на сдачу госэкзамена на получение врачебной лицензии и прохождение стажировки в Израиле. Если у вас остались вопросы или нужна юридическая помощь, непременно свяжитесь с нашими адвокатами. Лицензированный адвокат-нотариус, занимающийся переводом иностранных документов и обладающий опытом в оформлении лицензии на медицинскую практику в Израиле, будет рад предоставить вам исчерпывающую юридическую консультацию по данному вопросу. Вы можете связаться с нами по телефонам и адресу электронной почты, указанным ниже.
